Sévigny - Gáspár  
30 juillet 2010

Année
1997 
2000 
2001 
2002 
2003 

Langue
Français 
Magyar 
English 

Chez nous
A notre sujet 
Nous / Us / Mi 
S'abonner 

Photos
Une  
Délia (0-1 an) 
 -Naissance / Születés 
 -Délia (0-4 mois) 
 -Délia (4-6 mois) 
 -Délia (6-9 mois) 
 -Délia (10-12 mois) 
Délia (1 an) 
 -Délia (16-20 mois) 
 -Délia (13-15 mois) 
 -Délia (21-24 mois) 
Délia (2 ans) 
 -Délia (25-29 mois) 
 -Délia (30-36 mois) 
Délia (3 ans) 
 -Délia (36-42 mois) 
 -Délia (43-48 mois) 
Délia (4 ans) 
 -Délia (48-51 mois) 
 -Délia (52-55 mois) 
 -Délia (56-60 mois) 
Zalán (0-1 an) 
 -Grossesse 
 -Naissance / Születés 
 -Zalán (4-6 mois) 
 -Zalán (0-3 mois) 
 -Zalán (7-9 mois) 
 -Zalán (10-12 mois) 
Zalán (1 an) 
 -Zalán (13-15 mois) 
 -Zalán (16-18 mois) 
 -Zalán (19-21 mois) 
 -Zalán (22-24 mois) 
Zalán (2 ans) 
 -Zalán (24-27 mois) 
 -Zalán (28-31 mois) 
 -Zalán (32-36 mois) 
Photos 
Pearson Reunion yr17-18 
M&M 
Nos voyages 
Matra 
 -New House 
Vue d'enfant 
Délia (6 ans) 
Zalán (4 ans) 


Recherche sur le site





 Magyar

Family / La famille / A család
Publié le:  08 mars 2002




Baba!
Publié le:  08 mars 2002




Three-hour / Trois heures / Három órás
Publié le:  08 mars 2002




Labor / Un travail d'équipe / Vájúdás
Publié le:  08 mars 2002




Kisöcsém Zalán
Publié le:  08 mars 2002

Kedves Mindenki!

Nagy örömmel és büszkeséggel értesítelek benneteket kisöcsém érkezéséről. Március 8-án délután 16:25-kor született, pont ugyanabban a szobában, ahol én. 3 és fél kiló és van vagy egy fél méter. Este én akartam elaltatni, de elaludt magától, ezért csak simogatni tudtam.

Gondolom, jó futó lesz belőle, mert hogy Zalánnak fogják hívni. (Bár, amíg Apuval hétfőn bemegyünk az anyakönyvi hivatalba leadni a papírokat, ez még változhat.)

Már nagyon vártam érkezését, bár igazán muris volt, hogy az elmúlt két hét aladt szüleim háromszor is elküldtek rohamtempóban nagyiékhoz, mert azt hitték, jön az öcsi. Aztán nem jött. De a negyedik riasztás végül igazi volt. Ahogy a bába néni mondta „a várandósság legbiztosabb jele a szülés”.

Maman szerint ez a szülés nehezebben ment, mint amikor én szüledtem, de a bába nénik csak nevettek ezen. Azt mondták, csak az emlékezet csalóka. Mindenesetre Maman fél 11-kor hívta fel Aput és küldött engem el nagyiékhoz, így nem lehet panaszkodni öcsike tempójára sem.

Szegény Zalán, pont nőnapon született. De én emancipált nő vagyok, ezért ez nem érdekel. Viszont ha majd virágot veszek neki a születésnapjára, az biztos drágább lesz mintha egy hetet még várt volna. Persze csak addig, amíg a többi nő is rá nem jön, hogy a nőnap kizárólag annak a szomorú ténynek a hivatalossá tétele, hogy a többi nap férfi nap. Ha erre rájönnek, nem fognak többé virágot kérni, és több marad Zalánnak.

Na most már igazán késő van, megyek is aludni. Teljesen egészséges látogatókat bejelentésre fogadunk. A betegeknek és elfoglaltaknak pedig maradnak a honlapon lévő képek. Zalán első pár óráját már most megtekinthetitek a www.msevigny.com címen.

Maradok tisztelettel:

Gáspár Délia




Fenętres / Windows / Ablakok
Publié le:  30 juin 2001




Fenętres / Windows / Ablakok
Publié le:  30 juin 2001




11 mois / 11 months / 11 hónapos

Oncle Gyuri et mon mouton / Uncle Gyuri and my sheep / Gyuri bacsi
Publié le:  03 mars 2001

Apu a fait un party de Pressflex ŕ la maison. J'ai bien aimé ça! Je me suis bien amusée avec oncle Gyuri. Il était tellement drôle!

Uncle Gyuri was so funny with the sheep!

Jól játszottam Gyuri bacsival!




23ičme semaine / 23th week / 23. hét Jacques Plante (418) 889-0354

Photo de famille / Family picture / Családi kép
Publié le:  12 septembre 2000




Jacques Plante (418) 889-0354

Délia a 6 mois / Délia is 6 months-old / Délia hat hónapos
Publié le:  12 septembre 2000




VIDEO
Publié le:  24 aoűt 2000

Ci-joint 1 film au sujet de Délia. Attached is a little film about Délia.

Fichier Délia joue avec son mobile    (364k)



17ičme semaine / 17th week / 17. hét

Avec mes grands-parents / Grandparents / Nagyszüleimmel
Publié le:  18 juillet 2000

(1 mots) Lire la suite   


16ičme semaine / 16th week / 16. hét

On rigole avec nagyapu / Laughs / Tök jó!
Publié le:  18 juillet 2000

(1 mots) Lire la suite   


15ičme semaine / 15th week / 15. hét

Miroir, miroir! Tükor…
Publié le:  18 juillet 2000

(1 mots) Lire la suite   


10ičme semaine / 10th week / 10. hét

Un sourire qui vaut de l'or / A smile / Mosolyog
Publié le:  06 juin 2000

Elle grandit, elle viellit. Elle peut maintenant nous faire de ces sourires...qui nous font tout oublier!

(16 mots) Lire la suite   


8ičme semaine / 8th week / 8. hét

De la visite / Mári
Publié le:  20 mai 2000

J'aime bien la visite.

(4 mots) Lire la suite   


8ičme semaine / 8th week / 8. hét

Drôle d'apu / Funny apu / Bohókás apu
Publié le:  20 mai 2000

Apu joue beaucoup avec moi. Il peut faire de ces faces...!

(25 mots) Lire la suite   


8ičme semaine / 8th week / 8. hét

Le jeu / Playing / Játszik
Publié le:  20 mai 2000

Délia commence ŕ jouer par elle-męme (heureusement pour les parents!). Elle aime bien parler avec ses toutous. Elle expérimente aussi les mouvements...

(22 mots) Lire la suite   


7 ičme semaine / 7th week / 7. hét

Délia
Publié le:  10 mai 2000

Délia prend de la vie. D'un petit bébé qui prend dort tout le temps, elle devient une petite fille fascinée par son entourage.

(23 mots) Lire la suite   


6ičme semaine / 6th week / 6. hét

Délia joue / Délia is playing / Délia játszik
Publié le:  10 mai 2000

Délia trouve Sissi le Serpent des plus attrayants.

(8 mots) Lire la suite   


7ičme semaine / 7th week / 7. hét

Photo de famille / Family picture / Családi kép
Publié le:  10 mai 2000

C'est merveilleux de passer du temps en famille, juste ŕ s'apprécier l'un et l'autre.

(14 mots) Lire la suite   


7ičme semaine / 7 th week /7. héten

En vacances au Lac Balaton / On Holidays at Balaton / Szabadságon Balatonnál
Publié le:  10 mai 2000

Nous avons terminé les vacances de paternité de Miklos par une semaine au chalet de ses parents au Lac Balaton. Le temps était superbe: l'été est vraiment arrivé. Nous avons passé du bon temps en famille.

(36 mots) Lire la suite   


Un sourire! / A smile! / Mosolygás9 ičme jour / 9th day / 9. nap

Pour le plaisir / Just for the fun of it
Publié le:  07 avril 2000

Je commence ŕ faire de la façon et ma famille s'en réjouit!

(22 mots) Lire la suite   


5 ičme jour / 5th day / 5. napMaman m'amčne męme dans son lit!

Des parents fatigués / Tired parents / Fáradtok szülok
Publié le:  07 avril 2000

Difficile la vie de nouveau parent…

(39 mots) Lire la suite   


Premier bain / First bath / Az elso fürdetése
Publié le:  02 avril 2000

Les grands-parents Sévigny apportent une aide précieuse. C'est sous leurs bons soins que Délia a pris son premier bain.

(20 mots) Lire la suite   


Un bain de soleil sur la galerie / Sun bathing on the balcony / Napozás az erkélyen

Premičre sortie / First trip / Az elso utazása
Publié le:  02 avril 2000

Dimanche, nous avons tenté la grande aventure : un voyage jusque chez les Gáspár!

(29 mots) Lire la suite   


Il y a toujours une premičre fois… / There is always a first time… / Mindig nehézzebb az elso…

La premičre journée / The first day / Az elso nap
Publié le:  02 avril 2000

Délia est née ŕ 5 heures du matin et ŕ 7h30 les sages-femmes nous quittaient. Encore remplis d'excitement et d'adrénaline, nous n'étions pas capables de prendre le temps devant nous pour nous reposer. Nous avions envie de partager la nouvelle avec tout le monde. Nous nous sommes rapidement mis ŕ la tâche en écrivant un message électronique ŕ tous nos amis et connaissances. Délia était bien enveloppée dans sa « polya hongroise » et se reposait dans nos bras. Il faisait un temps superbe dehors et nous avions bien le goűt de sortir mais craignions un peu pour notre petite merveille. En soirée, le pédiatre nous a visités et a confirmé que notre rayon de lune était en parfaite condition. Il a męme recommandé de la sortir tous les jours pour qu'elle prenne de la vitamine D. Quelles bonnes nouvelles! Vendredi, nous avons donc pris notre premičre marche (des plus modestes, nous devons admettre) et avons attendus les grands-parents Sévigny dehors! Vous auriez du voir leur réaction. En quelques secondes, la fatigue de la journée s'est envolée.

(178 mots) Lire la suite   


Des grands-parents heureux
Publié le:  01 avril 2000

Les grands-parents Sévigny sont fiers de leur petite-fille qui, âgée d'ŕ peine une semaine, sourit déjŕ "aux anges"...

(18 mots) Lire la suite   


Délia levele
Publié le:  23 mars 2000

Kedves Mindenki!

Csak megjöttem.

Ma reggel 5-kor bújtam elő, szüleim meg is lepődtek, milyen gyorsan meglettem: 20 órás maratoni szülésre készítették fel magukat, de kicseleztem őket, és 6 órányi közös munka után előkerültem..

Jelenleg, így hét órásan, a kemény munka fáradalmai után bölcsőmben pihengek, anyám esküvői ruháját alakította át baldachinommá – és ez, az idei év első igazi tavaszi napján, – különossen hasznos és kellemes. 2 kiló 90-et nyomok. Ja, és ha valaki a nevemről nem jött volna rá, lány vagyok. Nevemet québeci nagyapám dobta be a családi köztudatba: a helyi újság elhalálozási rovatában akadt rá. Szerencsére a Délia nevet (ami még a magyar utónévkönyvben is benne van, és így szüleim megmenekültek a BM-s urak és elvtársak állitólagos lefizetési elvárásaitól) franciául is és magyarul is ugyanúgy írják és ejtik – így mindkét környezetben könnyedén otthon érzem majd magamat.

Persze most erről még mist sem sejtek. Így 7 órásan még nem sokat tudok a világról. Tulajdonképpen semmit sem, kivéve egy dolgot: hogy, bármit is állít az orvosok döntő többsége, az otthonszületés csodálatos.

Az egész – a romantikus epizódokat nem számítva – két hete kezdődött, amikor egy vasárnap a Turandotot hallgatva úgy döntöttem ideje kijönni. Aztán, mire a szülők hazajöttek az operából, meggondoltam magam. Tegnap este aztán nem bírtam tovább. 11-kor fölébresztettem anyámat, aki fél egykor döntött úgy, hogy a dolog most valóban komoly és felkelti apát. Háromnegyed háromkor megjött a bába, fél óra múlva a dúla, majd nagyanyám. Anyám – meglehetősen hamis – éneklő kiáltásai mindkét szomszédot is ébren tartották reggel 5-ig, amikor is kipottyantam. Anyám meleg testén tanulgattam a lélegzést, miközben a köldökzsinórom még másfél órán át könnyítette az átmenetet az avilág és az evilág között. Képzeljétek, már 7 órás vagyok, de még nem is fürödtem – úgy tetszem anyáméknak, ahogy vagyok.

Reggel 6-kor megérkezett Laci nagyapám és dédanyám is, és mindannyian egy korty bort ittak a tiszteletemre. Már csak 365-öt kell aludni, és eljön a következő születésnapom!

Addig is, ha érdekel, nézzetek meg még néhány rólam és a családról készült képet a http://sevigny.pressflex.com oldalon.

Néhányatokkal szüleim már régen nem találkoztak, és hiányoztok is nekik. Én is alig várom, hogy találkozhassunk.

Addig is maradok őszinte hívetek:

Gáspár Délia




A few Pressflex client headlines
Modern Building Services
• Welcome to Modern Building Services Online
• Construction activity shifts from public to private sector
• SummitSkills chief offers cautious welcome to Government approach to technology training
Pour recevoir de nos nouvelles / To get an update

 
 
 



Envoyez-nous un / Send us an / Küldjön nekünk e-mail(t).